Когда говорят о восточном календаре, то в первую очередь вспоминают, конечно, о китайском календаре. Это справедливо и объяснимо – ведь именно китайская система летосчисления является самой древней. Именно китайский календарь стал основой для национальных календарей большинства стран региона. Конечно, в современных странах Азии, интегрированных в мировое сообщество и подверженных процессам глобализации, на официальном уровне пользуются «европейским», то есть григорианским календарём. Однако народные торжества, основные национальные праздники, значимые в силу традиций и уклада жизни даты, а также весьма популярные гороскопы соотносятся именно с древним восточным календарём. Этот календарь, имея в своей основе китайский календарь, хорошо прижился в основных азиатских странах.
У японцев и китайцев много общего, и календарь тоже
Несмотря на то, что в историческом плане у Китая и Японии предостаточно противоречий и поводов для взаимного недовольства, в их культуре гораздо больше общего, чем кажется. Ещё бы – ведь именно китайская цивилизация оказала на традиционное японское общество, предельно изолированное и «варящееся в собственном соку», наибольшее влияние. Японский календарь является очевидным тому свидетельством. По структуре и принципу формирования это традиционный китайский календарь, временные отрезки которого получили японские названия, отражающие особенности и содержание местной жизни.
Как и общий восточный, японский календарь основан на шестидесятилетнем цикле, поделённом между двенадцатью зодиакальными животными, известными по китайской традиции. Также из Китая пришёл обычай отсчёта лет с момента восшествия правящего императора на престол. В Японии эта практика была укреплена и развита: каждый новый император после воцарения избирал девизом (нэнго) своего правления слово или словосочетание, по которому и именовалась его эпоха. К примеру, нынешний император Акихито правит под девизом «Мир и спокойствие» («Хэйсэй»), следовательно, по этому варианту летосчисления ныне идёт 22-ой год эпохи Хэйсэй (Акихито вошёл на престол в 1989 году). Ещё более древним, истинно японским вариантом отсчёта лет является датировка по легендарной дате основания японского государства не менее легендарным императором Дзимму в 660 году до нашей эры. Такой вариант негласно использовался параллельно с отсчётом лет по правлениям императоров, с конца XIX века до 1945 года был государственным, с конца Второй Мировой войны официального статуса лишён.
Что касается разделения года на локальные временные отрезки, то здесь японский календарь также построен по принципу китайского лунного календаря, использовавшего в качестве критерия фазы Луны, а в качестве наименования месяца избравшего связанные с климатическими изменениями и сельскохозяйственными сезонами названия. Разумеется, в Японии для обозначения месяцев по данном принципу нашли собственные названия, в которых отражена национальная специфика: 1-ый месяц – «месяц дружбы»; 2-ой – «середина весны»; 3-ий – «месяц произрастания»; 4-ый – «месяц уцуги» (по названию кустарника); 5-ый – «месяц рисовых посевов»; 6-ой – «безводный»; 7-ой – «месяц написания поэзии»; 8-ой – «середина осени»; 9-ый – «месяц хризантем»; 10-ый – «месяц приготовления сакэ»; 11-ый – «середина зимы»; 12-ый – «месяц окончания дел». Нужно добавить, что японский календарь признаёт два варианта деления месяца – как по семидневным неделям, так и по декадам (дзюн).
Вьетнам и Корея: тоже никуда не деться от китайского календаря
Общим для всех стран, пользующихся восточным календарём, является признание шестидесятилетнего цикла, поделённого между двенадцатью животными. Однако варианты возможны даже в списке этих зодиакальных существ. Например, «зоопарк» вьетнамского календаря имеет определённые отличия от общепринятого в качестве стандарта «животного списка» календаря китайского. Китайский, общевосточный, список содержит следующих созданий: тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, петух, собака, свинья, крыса, бык. Во вьетнамский шестидесятилетний цикл входят: мышь, буйвол, тигр, кошка, дракон, змея, лошадь, коза, обезьяна, курица, собака и свинья. И если можно условно принять за разные варианты одного и того же животного быка и буйвола, петуха и курицу, мышь и крысу, то уж в случаях с кошкой и кроликом, а также с козой и овцой коренные отличия несомненны.
В остальном же вьетнамский календарь практически целиком является приспособленным китайским календарём: точно так же месяцы образуются в соответствии с фазами Луны, Новый год начинается в первый день первого лунного месяца, который отсчитывается с новолуния. Правда, в названиях месяцев вьетнамцы соригинальничали и просто обозначили их порядковыми номерами. А вот, например, в корейском календаре, также практически целиком построенном на китайском, подход к названию лунных месяцев более традиционен и учитывает смену времён года и особенности сельского народного календаря. Кстати, корейский календарь в наибольшей степени похож на китайский: даже названия месяцев в сельскохозяйственном календаре - простой перевод аналогичных названий в китайской системе.
Александр Бабицкий